Omiyage [Okinawa]
JAPAN WORLD HOME
JAPAN WORLD HOME
Autumn & Winter
Autumn & Winter [Introduce]
Autumn & Winter [Tokyo]
Autumn & Winter [Tohoku Shinkansen Area]
Autumn & Winter [Yamagata Shinkansen Area]
Autumn & Winter [Akita Shinkansen Area]
Autumn & Winter [Joetsu Shinkansen Area]
Autumn & Winter [Hokuriku Shinkansen Area]
Autumn & Winter [Tokaido Shinkansen Area]
Autumn & Winter [Tokaido Shinkansen Nagoya Area]
Autumn & Winter [Tokaido Shinkansen Osaka Area]
Autumn & Winter [Sanyo Shinkansen Area]
Autumn & Winter [Shikoku Area]
Autumn & Winter [Kyushu Area]
Autumn & Winter [Hokkaido Area]
Omiyage
Omiyage [Introduce]
Omiyage [Hokkaido]
Omiyage [Tohoku]
Omiyage [Kanto]
Omiyage [Chubu]
Omiyage [Kinki]
Omiyage [Chugoku]
Omiyage [Shikoku]
Omiyage [Kyushu]
Omiyage [Okinawa]
Omiyage [Appendix]
Sakura
Sakura [Introduce]
Sakura [Prologue]
Sakura [Hokkaido]
Sakura [Tohoku]
Sakura [Kanto]
Sakura [Ko-Shin-Etsu]
Sakura [Chubu]
Sakura [Hokuriku]
Sakura [Kinki]
Sakura [Chugoku]
Sakura [Shikoku]
Sakura [Kyushu]
Sakura [Okinawa]
ข้อกำหนดและเงื่อนไข
ติดต่อเรา
นโยบายความเป็นส่วนตัว
Okinawa
ความงดงามแห่งหมู
่เกาะและท้องน
้ำสีฟ
้าครามที
่ทอดตัวอยู
่ทางใต้สุดของญี
่ปุ
่น
ดินแดนแห่งราชอาณาจักร Ryu
_
kyu
_
ที
่รุ
่งเรืองในอดีตแห่งนี
้ เป็นทุกสิ
่งที
่จะรู
้สึก
สัมผัสแตกต่างไปจากที
่อื
่นๆ ตั
้งแต่ธรรมชาติ วิถีชีวิต เทศกาล
ประเพณี และเอกลักษณ์ด้านอาหารการกิน
沖縄県
http://www.okinawastory.jp/en/
ซากปราสาท Zakimi
ชายหาดบนเกาะ Miyako Jima
ปราสาท Shuri
Naha
Airport
2 Hrs. 10 Min.
Miyako
Airport
Haneda
International Airport
3 Hrs. 20 Min.
Ishigaki
Airport
3 Hrs. 30 Min.
Shuri Castle
Zakimi Castle Ruins
Miyako Jima
Naha
Airport
1 Hr. 50 Min.
Ishigaki
Airport
Kansai
International Airport
2 Hrs. 20 Min.
2 Hrs.
Naha
Airport
Miyako
Airport
Kansai
International Airport
1 Hr. 50 Min.
* ไม่มีเที
่ยวบินทุกวัน
Kyu
_
shu
_
•159
AwamoriTsuboYaki
(泡盛・壺屋焼き)
ใน Okinawa จะเรียกเครื
่องกระเบื
้องว่า Yachimun
(やちむん)
ซึ
่งมีการ
ทำโดยทั
่วไปตลอดทั
้งเกาะ แต่แหล่งสำคัญที
่สุดคือในเมือง Naha
(那覇)
กับบริเวณหมู
่บ้าน Yomitan
(読谷村)
ผลิตเป็น
ภาชนะที
่ใช้ในชีวิตประจำวัน เช
่น ภาชนะใส่เหล้า
Awamori, ภาชนะใส่อาหาร, ถ้วยชากาแฟ ที
่มี
ลวดลายเรียบง่ายและมีเสน่ห์เป็นเอกลักษณ์
อยู
่ที
่การปั
้นให
้มีความหนา ทั
้งยังมีกลวิธีใน
การตกแต่งลงไปบนเนื
้อกระเบื
้องโดยใช
้
เทคนิคต่างๆ เช่น การแปรง, การปั
้น, การเลี
่ยม, การแกะลายเส้น หรือการขูด เป็นต้น
http://www.tuboya.com/
Chinsuko
_
(ちんすこう)
เป็นหนึ
่งในขนมที
่สืบทอดกรรมวิธีการทำ
กันมาตั
้งแต่ในสมัยราชวงศ์ Ryu
_
kyu
_
เราจะ
รู
้จักขนมชนิดนี
้ในฐานะขนมอบที
่ใช้แป
้งข
้าว
สาลี, น้ำตาล และน้ำมันหมูเป็นวัตถุดิบหลัก
ในการทำ ให้ความหวานแบบเรียบๆ กับเนื
้อ
ขนมที
่คล้ายกับคุกกี
้ ขนมชนิดนี
้จึงเป็นที
่ได้รับ
ความนิยมมาอย่างต่อเนื
่องยาวนาน เป็นที
่
โปรดปรานอย่างมากสำหรับใช้รับรองแขก
และเป็นของฝาก, รับประทานกับกาแฟหรือ
ชาญี
่ปุ
่น หรือแม้แต
่ใส่เป็นท
็อปปิ
้งให
้กับ
ไอศกรีม ซึ
่งบางร้านก็เพิ
่มความอร
่อยให้มากขึ
้นไปอีกด
้วยการเคลือบ
ช็อกโกแลต, มันม่วงหวาน, สับปะรด และอื
่นๆ
http://www.chinsuko.com/
Ryu
_
kyu
_
Glass
(琉球ガラス)
งานเครื
่องแก้วที
่มีศูนย์กลางการผลิตอยู
่ที
่เกาะใหญ
่ของ
Okinawa เป็นอุตสาหกรรมที
่เริ
่มต้นในยุคสมัย Meiji จากการนำขวด
เบียร์หรือขวดน้ำอัดลมเปล่าๆ ของทหารอเมริกันที
่มาตั
้งฐานทัพอยู
่
บนเกาะในช่วงหลังสงครามมหาเอเชียบูรพามาหลอมและทำเป็น
เครื
่องแก้วขึ
้นมาใหม่ เนื
่องจากปัญหา
การขาดแคลนทรัพยากรหลังสงคราม
จุดเด่นของผลงานอยู
่ที
่สีสันสดใส
และเป็นงานที
่ทำขึ
้นด
้วยมือ
100% ทุกชิ
้น บางครั
้งถูกเรียก
ว่า แก้ว Okinawa หรือ
กระจก Ryu
_
kyu
_
http://www.morinogarasukan.
co.jp/about/
HoshinoSuna
(星の砂)
เป็นเม
็ดทรายที
่มีรูปร
่างแปลกประหลาดคล้าย
กับดวงดาว แม้จะอยู
่ใน Okinawa ก็ไม่สามารถ
พบเห็นได้ตามชายหาดทั
่วไป การที
่ใส
่เม็ดทราย
ที
่มีสีสันเข้าไปด้วยกันนั
้น เป็นอะไรที
่ดูน
่ารักมากๆ
ถูกทำในรูปแบบต่างๆ มากมาย แม้กระทั
่งเปลือก
หอยหรือหัตถกรรมจากแก้วที
่บรรจุลงไปในขวด
เล็กๆ ก็เป
็นหนึ
่งในของฝากที
่ได้รับความนิยมทั
้งใน
ญี
่ปุ
่นและต
่างประเทศทีเดียว
160•Kyu
_
shu
_
Ryu
_
kyu
_
Shikki
(琉球漆器)
กล่าวกันว่างานเครื
่องเขินของ Ryu
_
kyu
_
เป็นหนึ
่งในสินค้าที
่ส
่งไปขายแลกเปลี
่ยนกับต
่างชาติ
มาตั
้งแต่เมื
่อศตวรรษที
่ 14 ทั
้งมอบให
้กันในฐานะของขวัญ ที
่ได้รับการยกย
่องว่าเป็นงานฝีมือชั
้น
ยอดที
่สวยงามและมีคุณค
่าอย่างมาก ได้รับเทคนิคจากจีนมาประยุกต์ใช้จนกลายเป็นรูปแบบ
เฉพาะตัวของ Okinawa ทั
้งความแปลกใหม่และความสวยงามของเครื
่องเขิน Ryu
_
kyu
_
ทำให้ผู
้รัก
งานศิลปะจากทั
่วโลกพากันชื
่นชอบ
http://kogeikan.jp/international/english/
Shi
_
sa
_
(シーサー置物)
ที
่ Okinawa จะเรียกสิงโตนำโชคสีแดงที
่ถูกวางไว้
ตรงทางเข้าสถานที
่สาธารณะต
่างๆ, สองฟากของประตู,
บนหลังคา หรือบนหอสูงว่า Shi
_
sa
_
(シーサー)
สัตว์
ประหลาดในตำนาน ครึ
่งสิงโตครึ
่งสุนัขนี
้ เชื
่อว
่ามีไว้เพื
่อ
เรียกโชคลาภและขับไล่สิ
่งชั
่วร้ายให้ออกไปจากผู
้คน
Awamori
(泡盛)
Awamori
(泡盛)
เป็นเหล้ากลั
่น ที
่มีความเก
่าแก่ที
่สุดของญี
่ปุ
่น
ที
่กล
่าวกันว่าเป็นต้นกำเนิดของเหล้า Sho
_
chu
_
ทั
้งหลาย เกิดจากการ
บ่มอย่างทะนุถนอมด้วยสภาพดินฟ
้าอากาศของเกาะ Okinawa
แบคทีเรียจากยีสต์ดำ และข้าวเจ้าจากประเทศไทย ซึ
่งเป็นข้าวที
่ให้
ความหอมและรสชาติของเหล้าที
่ดีกว
่า จนกลายเป็นเอกลักษณ์ของ
เหล้า Awamori ไป เหล้าที
่มีรสดี ดื
่มแล้วทำให้รู
้สึกกระปรี
้กระเปร่า
นี
้ จึงไม่ได
้มีแฟนคลับอยู
่เพียงแค่ใน Okinawa เท่านั
้น แต่มีจำนวน
มากมายไปทั
่วญี
่ปุ
่น ทั
้งนี
้ กรรมวิธีในการนำข
้าวมาทำให้เป็นข้าว
หมัก แล้วทำให้บูดด้วยการเติมเชื
้อเหล
้าและน
้ำลงไป จากนั
้นจึงกลั
่น
ทำเป็นเหล้าอย่างง่ายๆ เช่นนี
้ นับว่าเป็นขั
้นตอนในการผลิตมาตั
้งแต่
เมื
่อ 500 ปีก
่อน โดยไม่มีการเปลี
่ยนแปลง ซึ
่งวิธีดื
่มเหล้า Awamori
ครอบครัว หรือหมู
่บ้านที
่อาศัยอยู
่ พบเห็นได้ทั
่วไปจนกลาย
เป็นอีกหนึ
่งสัญลักษณ์ของ Okinawa ต
่อมาได้ถูกทำให้มี
ขนาดเล็กลง น้ำหนักเบาขึ
้น ทั
้งสร
้างสรรค์ออกมาในหลาย
รูปแบบ เพื
่อจำหน
่ายเป็นของตั
้งโชว์ ของตกแต่ง และของที
่
ระลึกยอดนิยม
ก็มีด้วยกันหลายแบบ ทั
้ง
แบบใส่น้ำแข็ง นำไปอุ
่นให้
ร้อน หรือผสมทำเป็นค
็อกเทล
ก็ได้ สำหรับแบบที
่เหมาะ
เป็นของฝากและได้รับการ
กล่าวขวัญถึงก็เช่น Jukusei
Koshu Nanko
_
(熟成古酒
南光)
หรือ Kumejima
Kumesen Green
(久米島の
久米仙グリーン)
เป็นต้น
http://www.okinawa-awamori.or.jp/english/
← Omiyage [Kyushu]
Omiyage [Appendix] →