Omiyage [Kyushu]

จังหวัดใหญ่และสำคัญที ่สุดของเกาะ Kyu _ shu _ พรั ่งพร้อมด้วยสิ ่งอำนวยความสะดวกที ่จำเป็น ต่อนักท่องเที ่ยว งานศิลปหัตถกรรมจาก ภูมิปัญญา ท ้งเขต Hakata ยังได ้ชื ่อว ่าเป็นเมือง หลวงแห่งอาหารการกินด้วย Fukuoka 福岡県 http://www.crossroadfukuoka.jp/en/ Fukuoka International Airport Haneda International Airport 1 Hr. 50 Min. Tokyo Station Hakata Station 5 Hrs. 4 Min. To _ kaido _ - Sanyo _ Shikansen Shin O _ saka Station Hakata Station 2 Hrs. 44 Min. Sanyo _ Shikansen Suvarnabhumi International Airport Fukuoka International Airport 5 Hrs. สวนในวัด Ko _ myo _ zenji เมือง Dazaifu Mojiko _ Retro ศาลเจ้า Dazaifu Tenmangu _ Dazaifu Mojiko _ Fukuoka International Airport Kansai International Airport 1 Hr. 5 Min. 136•Kyu _ shu _ Hiyoko (ひよ子) ขนมของฝากชื ่อดังประจำ จ. Fukuoka โดยร้าน Yoshinodo _ (吉野堂) ในเมือง Iizuka (飯塚市) เป็นผู ้ริเริ ่มทำออกจำหน ่ายเมื ่อปี พ.ศ. 2455 ขนมท ่ภายนอกเป็น รูปลูกเจี ๊ยบสีเหลืองตัวเล็กๆ น่ารักทำจากแป้งสาลีที ่ผสมด้วยสูตรเฉพาะ จนออกมาเป็นแป้งที ่เรียกว ่า “Hiyoko” (ひよ子粉) ทำให้ภายนอกของขนม นอกจากจะกรอบอร่อยแล้ว ยังมีกลิ ่นหอมอีกด้วย ภายในสอดไส้ถั ่วขาว ผสมไข่แดงและน้ำตาลเข ้าไปในสัดส่วนที ่กำลังพอดี ทำให้รับประทานได้ เรื ่อยๆ ไม ่เบื ่อ HakataNingyo _ (博多人形) หนึ ่งในงานฝีมือชิ ้นเอกของ Fukuoka ที ่มีชื ่อเสียงไป ทั ่วประเทศ ศิลปะการประดิษฐ์ตุ ๊กตาเซรามิคที ่สืบทอด กันมาของเขต Hakata (博多区) ตั ้งแต่เมื ่อประมาณ 400 ปีก่อน ตุ ๊กตาทำจากดินเหนียว ขึ ้นรูป, เผา และลงรายละเอียดสีสันต่างๆ อย่างประณีต บรรจง ส่วนใหญ่นิยมทำเป็นรูปคนในอิริยาบถ ต่างๆ ที ่ดูสมจริงจนน ่าทึ ่ง ทั ้งท่วงท่า สีหน ้า และ เสื ้อผ ้าเครื ่องแต ่งกาย เช่น หญิงสาว, Geisha หรือ Samurai เป็นต้น http://www.shogetudo.jp/about/index.html KurumeKasuri (久留米絣) เมือง Kurume เป็นเมืองที ่มีการทอผ้า ฝ้ายเป็นอุตสาหกรรมมาแต่อดีต กระทั ่ง ศตวรรษที ่ 19 สิ ่งทอจากฝ้ายแท ้ 100% ที ่มี ความงามเป็นเอกลักษณ์นี ้ก็ได ้ถูกปรับปรุง ด้านเทคนิคการทอให้มีความทนทานและ สวมใส่สบายในเวลาเดียวกัน เฉพาะอย่างยิ ่ง สำหรับนำไปทำเป็นผ้ากันเปื ้อน ซึ ่งต้องการ ความแข็งแรงทนทานเป ็นพิเศษ ปัจจุบ ันได้ รับความนิยมไปทั ่วประเทศ นำไปตัดเย็บเป ็น เสื ้อผ ้า, กระเป๋า, ผ้าโพกศีรษะ และของใช้ ต่างๆ ทั ้งนี ้ การทอผ ้าแบบ Kurume Kasuri ดั ้งเดิมยังได ้รับยกย่องให้เป็นหัตถกรรม ประจำชาติมาตั ้งแต่ปี พ.ศ. 2519 ด ้วย http://www.kasuri.jp/karakuri.html

Kyu _ shu _ •137 Yuzusuko (ゆずすこ) ซอส Yuzu ของขึ ้นชื ่อประจำภูมิภาค Kyu _ shu _ ผลิตขึ ้นเพื ่อให้ คนทั ่วโลกได้ลิ ้มรสชาติแสนอร่อยได ้อย่างง่ายดาย จึงทำออกมาใน รูปแบบน้ำ โดยใช ้เปลือกส้ม Yuzu, น ้ำส ้มสายชู และพริก Kosho _ (こしょう) ผสมเข้าด้วยกันจนได้เป็นผลิตภัณฑ์ YUZUSCO (Yuzu suko) ที ่ให้รสชาติเผ็ดร้อนของพริก แต ่ได้รสเปรี ้ยวและกลิ ่นหอม สดชื ่นจากส้ม Yuzu ชื ่อนี ้จึงเกิดมาจากการผสมคำจากวัตถุดิบ ทั ้งหมด คือคำว่า “Yu- zu”, “Su” หรือน้ำส ้ม สายชู และ “Ko” ของ Kosho _ ใช้เป็นเครื ่อง ปรุงรสที ่มีรสชาติคล้าย กับซอสทาบาสโก้แบบ ญี ่ปุ ่น นิยมใช้ในอาหาร หลายประเภท เช่น พาสต้า, พิซซ่า, อุด้ง หรือหม้อไฟ เป็นต้น (75 กรัม) เซ็ท 3 ขวด 1,575 เยน http://www.yuzus- co.com/ YukiUsagi (雪うさぎ) ขนมหวานยอดนิยมทำเป็นรูปตัวกระต่ายสีขาวกับสี ชมพู มาร์ชเมลโล่นุ ่มๆ ที ่ภายในมีไส้ทำจากถั ่วขาวหวานๆ เป็นที ่ถูกอกถูกใจของผู ้คนไปทั ่วประเทศ โดยเฉพาะอย ่าง ยิ ่งในหมู ่เด็กๆ ผลิตขึ ้น โดยบริษัท Fu _ getsu Foods (風月フーズ) ChidoriManju _ (千鳥饅頭) ขนมที ่คัดสรรวัตถุดิบมาเป็นอย ่างดี ไม่ว่าจะเป็นถั ่ว Tebo _ (手亡豆) จาก Hokkaido _ และ Koshian (こし餡) ที ่ผ ่านการต้มด้วยน ้ำตาล Zarame (ザラメ) มาผสมกับแป้ง, ไข่, น้ำตาลทราย, น้ำเชื ่อม Komeame (米飴) และน้ำผึ ้ง คลุกเคล้าให้เข้ากันจนได้เป็นแป ้ง Manju _ อย่างดีก่อนจะ นำไปอบ เป็นการผสมผสานหัวใจการทำขนมญี ่ปุ ่นและ วิธีทำแบบตะวันตกจนได้เป็นขนมรสอร่อยขึ ้นชื ่อของ ภูมิภาค Kyu _ shu _ บรรจุ 1 ชิ ้น ราคา 126 เยน – 50 ชิ ้น ราคา 6,500 เยน http://www.chidoriya.co.jp/ ท่ามกลางอากาศสบายๆ ตลอดทั ้งปี Saga เป็นที ่ตั ้งของทะเลที ่มีชื ่อเสียงทางตอนเหนือ กับที ่ราบ Saga ซึ ่งเป็นแหล ่งอาหารอันอุดมทางใต้ ทั ้งร่ำรวยด ้วยประวัติศาสตร์จากการ เป็นเมืองท่าติดต่อกับประเทศในอาเซียนมาแต่โบราณกาล Saga 佐賀県 ป่าสน Nijino Matsubara http://www.asobo-saga.jp/lang/english/ Saga Airport Haneda International Airport 1 Hr. 30 Min. Tokyo Station Hakata Station 5 Hrs. 4 Min. To _ kaido _ - Sanyo Shikansen ทะเล Ariake อุทยานประวัติศาสตร์ Yoshinogari Saga Station 43 Min. Midori Limited Express Yoshinogari Historical Park Ariake Sea Nijino Matsubara Saga Airport Kansai International Airport 1 Hr. 5 Min.

Kyu _ shu _ •139 KashimaNishiki (鹿島錦) กล่าวกันว่าผู ้ริเริ ่มคือภริยาของขุนนางในตระกูล Nabeshima ที ่ได้แรงบันดาล ใจมาจากลวดลายบนฉากกั ้นห ้อง เป็นหัตถกรรมสิ ่งทอจากเส้นไหมของเมือง Kashima (鹿島市) ที ่ถักทอเส้นไหมให้เป็นลายตาข ่ายด้วยมือทีละเส้นๆ อย่าง พิถีพิถัน จนออกมาเป็นผืนผ้าญี ่ปุ ่นที ่งดงามและได้รับการยกย ่องไปทั ่วโลก ซึ ่งผลงานผ้าที ่ได้ส ่วนมากนิยมนำไปทำเป็นกระเป๋าที ่มีราคาและคุณค ่าอย่าง มาก http://www.city.saga-kashima.lg.jp/main/352.html AritaYaki (有田焼) บางครั ้งถูกเรียกว่า Imari Yaki เนื ่องจาก ถูกขนส่งจากท่าเรือเมือง Imari (伊万里) ไปขายยังต่างประเทศโดยเฉพาะยุโรป กล่าวได้ว่าเป็นเครื ่องกระเบื ้องเนื ้อ สีขาวคุณภาพดีที ่ผลิตในญี ่ปุ ่นเป็น ครั ้งแรก หลังจากมีการค ้นพบดิน ขาวที ่บริเวณภูเขา Izumiyama (泉山) ในเมือง Arita ในปี พ.ศ. 2159 ซึ ่ง ตรงกับสมัย Edo โดดเด่นด้วยลวด- ล า ย สี สั น ต่ า ง ๆ โดยเฉพาะสีฟ้าบน พื ้นขาวสะอาดน่าใช ้น่าสัมผัส http://www.arita.gr.jp Ikkokko _ (逸口香) ขนมที ่มีลักษณะคล้ายกับขนม Manju _ ที ่อบพอให้ออกสีน ้ำตาลอ่อนๆ หรืออาจดูคล้ายขนม Dorayaki (ドラ焼) แต่ภายในไม่มีไส้ถั ่วให้ เห็น กลับพบไส้น ้ำตาลทรายแดงชั ้นดีที ่ละลายติดกับขอบด้าน ในแทน ห่อหุ ้มภายนอกด้วยแป ้งสาลีอบกรอบที ่หอมกรุ ่นไป ด้วยกลิ ่นขิง เมื ่อลองกัดดู จะต้องแปลกใจกับกลิ ่นที ่หอม หวานเป็นอย่างมาก เป็นขนมที ่ได้รับถ ่ายทอดมาจากจีนผ่าน ทาง Nagasaki โดยเป็นขนมที ่ชนชั ้นสูง อย่างตระกูลของ Samurai หรือพ่อค้าในตระกูล Nabeshima (鍋島氏) นิยม รับประทานคู ่กับน้ำชาในช่วงปี พ.ศ. 2391 – 2392 ซึ ่งในตอน นั ้นถูกเรียกว่าขนม To _ man (唐饅) 140•Kyu _ shu _ SagaNori (佐賀のり) สาหร่ายของ จ. Saga เป็นของขึ ้นชื ่อที ่เป็นหนึ ่งทั ้งในเรื ่อง คุณภาพและปริมาณ มีมากในแถบชายฝั ่งทะเล Ariake (有明海) ด้วยสภาพแวดล้อมตามธรรมชาติที ่อุดมสมบูรณ์ประกอบกับเทคนิค ที ่เชี ่ยวชาญในการทำสาหร ่ายมายาวนาน Saga Nori จึงมีรสชาติ อร่อยหวานหอมเป็นที ่ถูกอกถูกใจ นำไปประกอบเป็นอาหารให้ หลากหลายชนิด http://www.jf-sariake.or.jp/ SagaNishiki (佐賀錦) ผลิตภัณฑ์จากผ้าที ่ทอจากเส้นไหมทองหรือเงิน อันเกิดจากช ่างฝีมือชั ้นเยี ่ยมที ประยุกต์ผ้าชิ ้นให ้กลายเป็นกระเป๋า, สาย Obi (帯) หรือรองเท้าแบบญี ่ปุ ่น ที ่เรียกว ่า Zo _ ri (草履) เป็นต้น ส่วนลวดลายก ็มีให้เลือกหลากหลาย เช่น ทอยกดอกเป ็นรูป กากบาทหรือสี ่เหลี ่ยมขนมเปียกปูน ฯลฯ ท ่ล้วนแล้วแต ่มีความสวยงามน่าใช้ แม้ แต่ในต่างประเทศ ผลงานศิลปหัตถกรรม Saga Nishiki ก็ได้รับเสียงชื ่นชมอยู ่ไม่น้อย http://www.saga-cci.or.jp/tokusan/nishiki/eng/index.html OzakiNingyo _ (尾崎人形) ตุ ๊กตาดินเผาปั ้นด ้วยมือแห่งเมือง Kansaki (神埼町) ในบรรดา เครื ่องปั ้นดินเผาทั ้งหมดใน จ. Saga ตุ ๊กตา Ozaki Ningyo _ ที ่หน้าตา ดูขบขัน ถือเป็นผลงานที ่เก ่าแก่ที ่สุดที ่ยังคงสืบทอดเทคนิคงานช ่าง ฝีมือตั ้งแต่ในศตวรรษที ่ 13 เรื ่อยมาจนกระทั ่งถึงปัจจุบ ัน ของเล่น พื ้นบ ้านชิ ้นนี ้นอกจากจะมีคุณสมบัติเป็นตุ ๊กตาน่ารักแบบเรียบง่าย ที ่มีถึงราว 20 แบบแล้ว ยังมีบางประเภทใช้เป ่าเป็นเครื ่องดนตรีได้ อีกด้วย ซึ ่งคนท้องถิ ่นจะเรียกกันว ่า Teteppu _ (テテップウ) หรือขลุ ่ย นกพิราบที ่คุ ้นชินของเด็กๆ http://www.sagasubanta.com/sagayoyo/yokamon/ozaki/ KaratsuYaki (唐津焼) จากเครื ่องปั ้นดินเผาแบบ Raku Yaki (楽焼) และ Hagi Yaki (萩焼) ได้กลายมาเป็น Karatsu Yaki ที ่ถือกำเนิดขึ ้นแถบภูเขา Kishidake (岸岳城) ในเมือง Kitahata (北波多) ของ Karatsu ได้รับความ ชื ่นชอบจากผู ้คนมากมายด้วยความเรียบง่ายของลวดลาย และสีสันที ่ดูเป็นธรรมชาติ โดยเฉพาะชุดน้ำชาที ่ได้รับการ กล่าวขานว่ามีคุณภาพดีเยี ่ยมและมีรสนิยมดี จากเตาเผา ทั ้ง 15 เตาที ่มีอยู ่ในเมือง Karatsu ในปัจจุบ ัน ก็เป ็น ที ่เชื ่อได้ว ่าเครื ่องปั ้นดินเผาชนิดนี ้จะยังคงอยู ่คู ่กับ ชาวญี ่ปุ ่นตลอดไป http://karatsuyaki.com/

Kyu _ shu _ •141 NaoTesukiWashi (名尾手漉和紙) กระดาษญี ่ปุ ่นคุณภาพดี ทำจากใยหม ่อนพิเศษ จึงให้ความบาง ที ่แข็งแรง และโปร ่งแสง นอกจากนำไปใช้สำหรับผลิตเป็นของใช้ในชีวิต ประจำวันแล้ว ยังถูกนำไปใช้กับวงการอาหารญี ่ปุ ่นอีกด้วย http://www.naowashi.com/ NagomiNingyo _ (能古見人形) ตุ ๊กตาที ่ทำจากดินเหนียว ปั ้นเป็น รูปนักษัตรทั ้ง 12 ราศี ลง สีสันสดใสสวยงามนี ้ เป็น เครื ่องรางแห ่งความโชค ดีและปัดเป่าความโชคร้าย รวมทั ้งเป็นของที ่ระลึก จากศาลเจ้า Yutoku Inari Jinja (祐徳稲荷神社) ด้วย http://www.sagasubanta. com/sagayoyo/yokamon/nogomi/ OgiYo _ kan (小城羊羹) แต่เดิมถูกเรียกว่า Neri Yo _ kan (煉羊羹) และ Sakura Yo _ kan (櫻羊羹) เป็นขนมที ่ได้รับ ความนิยมรับประทานกันมากในสมัย Meiji ทำจากถั ่ว, น้ำตาล, วุ ้น และแป ้งชาเขียว นวดเข้าด้วยกันจนมีเอกลักษณ์เฉพาะตัว ราวกับจะละลายได้ในปากในทันที ให้รสชาติ หวานกลางๆ รับประทานคู ่กับชาเขียวก็เข้า กันได้ดีที ่สุด http://www.muraoka-sohonpo.co.jp/ ขณะที ่ญี ่ปุ ่นปิดประเทศเป็นเวลากว ่า 200 ปี Nagasaki ได้ชื ่อว ่าเป็น ดวงตาและหน้าต่างบานเล็ก” ของประเทศ ที ่ที ่จะสัมผัสได้ถึง อารยธรรมใหม่ๆ จากตะวันตกที ่หลั ่งไหลเข้ามา มากมาย ปัจจุบ ันจึงมีของขึ ้นชื ่อ และอาหารการกิน ที ่มีเอกลักษณ์มากมายตกทอดมาถึง Nagasaki 長崎県 http://visit-nagasaki.com/ อนุสาวรีย์สันติภาพ ภายในสวนสันติภาพ Nagasaki Nagasaki Airport Kansai International Airport 1 Hr. 10 Min. Tokyo Station Hakata Station 5 Hrs. 4 Min. To _ kaido _ - Sanyo Shikansen Nagasaki Station 1 Hrs. 50 Min. Kamome Limited Express Huis Ten Bosch (Theme Park) วิวกลางคืน เมือง Nagasaki Nagasaki Huis Ten Bosch Nagasaki Airport Haneda International Airport 1 Hr. 55 Min.

Kyu _ shu _ •143 NagasakiChanpon–SaraUdon (長崎ちゃんぽん・皿うどん) หากจะมองหาอาหารที ่เป็นตัวแทนของ จ. Nagasaki แล้วล่ะก็ คงไม่มีอะไรโดดเด่นเกินเมนูทั ้ง 2 นี ้ รายการ อาหารที ่รวมรสชาติของทั ้ง 4 ฤดูใน Nagasaki เข ้าไว้ใน จานเดียวเพราะอัดแน่นไปด้วยเครื ่องที ่หลากหลาย เช ่น เนื ้อหมู, กะหล่ำปลี, ถั ่วงอก, เห็ด, ของทะเล ทั ้ง กุ ้ง, ปลาหมึก ฯลฯ อาหารที ่ได้รับอิทธิพลมาจากจีนนี ้อุดมไป ด้วยคุณค่าทางโภชนาการ แม้ส่วนผสมที ่นำมาทำน้ำซุปจะ เหมือนกัน แต่แตกต่างกันตรงที ่ “Nagasaki Chanpon” จะใช้เส้นบะหมี ่ของจีนใส ่ลงไปในน้ำซุปแล ้วต้มจนได้ที ในขณะที ่ “Sara Udon” จะนำน้ำซุปที ่เต็มไปด้วยเครื ่อง ราดลงบนเส้น Ramen ที ่มีทั ้งแบบเส ้นเรียวยาวและแบบ หนาซึ ่งถูกทอดจนเหลืองกรอบ KakuniManju _ (角煮まんじゅう) อาหารพิเศษที ่มีเฉพาะใน Nagasaki เท ่านั ้น เป็นหนึ ่งในอาหารที ่ถูกเสิร์ฟใน ชุดที ่เรียกว ่า Shippoku Ryori (卓袱料理) ด้วยเนื ้อหมูที ่ตัดเป็นชิ ้นเหลี ่ยมๆ หนาๆ น่ารับประทาน นำลงไปต้มในน ้ำที ่ปรุงรสชาติด้วย Mirin, เหล้า, Sho _ yu และผัก ประเภทเครื ่องเทศ เช ่น ต้นหอมและขิง ส่วนเรื ่องความเผ็ดและหวานนั ้นขึ ้นอยู กับสูตรของร้าน จากนั ้นก็นำหมูที ่ต้มจนได้ที ่มาห ่อด้วยแป ้ง Manju สีขาวนุ ่มๆ ทำ ให้มีหน้าตาคล้ายกับแฮมเบอร์เกอร์ แต่ได้รสชาติอร่อยตามแบบฉบับของ Nagasaki เท่านั ้น HasamiYaki (波佐見焼) เ ค รื ่องกระเบื ้องจากหมู ่ บ้ า น Hasami (波佐見) ที ่ได้รับยกย ่องให้เป็น งานศิลป์ของญี ่ปุ ่น ด้วยการออกแบบ และคุณภาพที ่ดีเลิศ ทำเป็นถ้วยชามใช้ ในชีวิตประจำวันมาตั ้งแต่เมื ่อ 400 ปีก่อน เป็นผลิตภัณฑ์ชั ้นนำที ่มีความ เป็นมาคล้ายคลึงกับเครื ่องกระเบื ้อง Aritayaki ที ่ทำใช้กันภายในประเทศมา ตั ้งแต่ช่วงสมัยของการปิดประเทศ โดย เป็นสินค้าที ่ถูกส ่งออกจากเกาะ Dejima (出島) ไปยังต่างประเทศ ซึ ่งประเภทที ่ได้รับความนิยมคือขวดใส ่เหล้าญี ่ปุ ่นหรือ ใส่ซอสถั ่วเหลือง เป็นต้น http://hasamiyaki.com/index.html 144•Kyu _ shu _ MikawachiYaki (三川内焼き) เครื ่องกระเบื ้องของเมือง Sasebo (佐世保) ได้รับยกย่องให้ เป็นงานศิลป์ประจำชาติญี ่ปุ ่นเช ่นเดียวกับ Hasamiyaki โดยแบบที ่เป็นตัวแทนงานศิลป์ชนิดนี ้ที ่ดีที ่สุดก็คือภาพ แบบจีน ถูกใช้เป็นของขวัญที ่ส ่งมอบให้กับ Sho _ gun และ ราชสำนักต่างๆ ในอดีต ทั ้งยังทำให ้ชาวตะวันตกในศตวรรษ ที ่ 19 เกิดความหลงใหลด้วยดีไซน์ที ่ละเอียดลออ และวิจิตร สวยงาม http://www.mikawachi-utsuwa.net/ IkiSho _ chu _ (壱岐焼酎) เหล้าแบรนด์ดังแห่งเกาะ Iki (壱岐) เกาะที ่ตั ้งอยู ่เยื ้องไปทาง จ. Fukuoka และ Saga ภายในเป็นที ่ตั ้งของโรงกลั ่นสุราหลายแห ่ง ทั ้งมีทัวร์ชมและดื ่มให้บริการอยู ่ด้วย เป็นเกาะที ่ถูกยกให้เป็น NyagasakiTenugui (にゃがさき手ぬぐい) จากความร่วมมือของ 3 บริษัทอุตสาหกิจใน Nagasaki เพื ่อ กระตุ ้นอุตสาหกรรมการผลิตของฝากของที ่ระลึกของเมืองให้ นักท่องเที ่ยวได้หลงรัก กลายเป็นผลิตภัณฑ์ผ้าไว้สำหรับเช ็ด มือ โดยการนำของมีชื ่อและสถานที ่ท ่องเที ่ยว เช ่น หอศิลป์ จังหวัด, สวนโกลฟเวอร์, Dejima (出島) หรือแมว Nagasaki มาทำเป็นลวดลายน่ารักๆ มีทั ้งหมด 6 แบบ 630 – 1,050 เยน (ขายทาง internet และ Antenna shop เท่านั ้น) http://anaba-na.com/calendar/1553.html ศูนย์กลางการผลิตหลัก ตามข้อตกลงของ TRIPS แห่งองค์การการ ค้าโลก ดังนั ้น นักท่องเที ่ยวจึงสามารถหาประสบการณ์จากสุรายี ่ห้อ ต่างๆ ได้อย่างหลากหลาย อาทิ Ikikko (壱岐っ娘) เหล้ากลั ่นที ่ใช้น ้ำ จากใต้ชั ้นหินบะซอลมาทำ พร ้อมด้วยเทคนิควิธีกลั ่นตามประเพณี ของเกาะที ่สืบทอดกันมาตั ้งแต่สมัย Edo, Amanogawa Kohaku (天の川琥珀) เหล้าเข้มข้นที ่หมักในถังไม้โอ๊คเป็นเวลากว ่า 2 ปี, Iki (壱岐) Sho _ chu _ ที ่ได้จากข้าวสาลี โดยสืบทอดกรรมวิธีมากว ่า 500 ปี, Yamanomori (山の守) มีลักษณะเด่นอยู ่ที ่กลิ ่นหอมของข้าวสาลี และความหวานในแบบธรรมชาติของข้าวมอลต์รวมกัน, Saruko (猿川) ความลงตัวของความหวาน ความนุ ่มนวล และกลิ ่นหอมจาก แป้งข ้าวบาร์เลย์, Sesshu _ (雪洲(せっしゅう) เหล้าหมักอันเป็นที ภาคภูมิใจของโรงกลั ่นเหล้า Omoya และยังเป็นเหล้ารสหวานที ่มี กลิ ่นหอมจางๆ ของข้าวสาลี ซึ ่งเป็นที ่ได้รับความสนใจอย ่างมากใน ช่วงหนึ ่งปีท ่ผ ่านมานี

Kyu _ shu _ •145 ShippokuRyori (卓袱料理) อาหารเซ็ทใหญ่สำหรับงานเลี ้ยงประเภทหนึ ่ง ที ่มีต้นกำเนิดอยู ่ที ่เมือง Nagasaki (長崎市) เป็นการนำอาหารจีนและอาหารตะวันตกมา ประยุกต์ให้เป็นอาหารญี ่ปุ ่น เสิร์ฟลงบนโต๊ะกลม ขนาดใหญ่ ให้ความรู ้สึกถึงความเป็นอาหารนานา ชาติที ่อัดแน ่นอยู ่เต็มโต๊ะ ขนมหวานแบบจีน (中華菓子) กล่าวกันว่าได้รับการถ่ายทอดการทำขนมเหล่านี ้มาจากชาวจีนที ่เข้ามาใน ช่วงสมัย Edo ซึ ่งในเวลานั ้นก็ทำขนมเพื ่อให้คนจีนรับประทานกันเองเท ่านั ้น แต่ต่อมาก็ค่อยๆ ขยายความนิยมไปยังคนทั ่วไป จนกระทั ่งในปัจจุบ ัน ผู ้คน ไม่ว่าชาติใดภาษาใดก็พากันติดใจความอร่อยของขนมหวานแบบจีนนี ้กันเป็น จำนวนมาก Kasutera (カステラ) สปอนจ์เค้กที ่มีชื ่อเสียงไปทั ่วญี ่ปุ ่น ด้วยเทคนิคการทำขนมที ่ได้ รับการถ่ายทอดจากหมอสอนศาสนาชาวโปรตุเกส นับตั ้งแต่ช่วง ศตวรรษที ่ 16 ด้วยเคล็ดลับอยู ่ที ่การใช้ไข ่แดงและการอบอย่างดี ทำให้ได้รสชาติอร่อยล ้ำกับความนุ ่มละมุนแทบละลายในปาก ส่ง ผลให้ชื ่อของ Katsutera แห ่ง Nagasaki เป็นที ่เลื ่องลือในหมู ่ผู ้รัก ของหวานจากทั ่วทุกมุมโลก นอกจากนี ้ ยังมีแบบใหม่ที ่ทำเลียนแบบ ลูกท้อมงคล อันเป็นเครื ่องรางของจีน มีชื ่อว ่า Momo Kasutera (桃カステラ) บรรจุกล่อง 3 ชิ ้น 1,000 เยน, 5 ชิ ้น 3,000 เยน http://www.momokasutera.com/ Kumamoto http://kumanago.jp/guide/english/map/index.html 熊本県 ปราสาท Kumamoto ทุ ่งหญ้า Kusasenri ภายในบริเวณแอ่งภูเขาไฟรูปกระจาด Aso Kumamoto Airport Itami (O _ saka) Airport 1 Hr. 5 Min. Tokyo Station Hakata Station 5 Hrs. 4 Min. To _ kaido _ - Sanyo _ Shikansen Kumamoto Station 42 Min. Kyu _ shu _ Shinkansen Shin O _ saka Station Kumamoto Station 3 Hrs. 24 Min. Sanyo _ - Kyu _ shu _ Shikansen แอ่งภูเขาไฟรูปกระจาด Aso Kumamoto Aso Volcano นอกจากจะโดดเด่นด้วยปราสาทขนาดใหญ่ที ่สุดแห ่ง หนึ ่ง และสมรภูมิแห ่งการต่อสู ้ในยุค Samurai แล้ว เกือบครึ ่งของดินแดนยังถูกปกคลุมไปด้วยป ่า ธรรม- ชาติอันบริสุทธิ ์ อันเป็นแหล่งต้นน ้ำและต ้นทางของ พืชพันธุ ์ธัญญาหาร และแรงบันดาลใจที ่สมบูรณ์ Kumamoto Airport Haneda International Airport 1 Hr. 50 Min.

Kyu _ shu _ •147 Higozo _ gan (肥後象眼) งานศิลปหัตถกรรมที ่เก ่าแก่กว่า 300 ปีของเมือง Kumamoto เริ ่มมีขึ ้น ตั ้งแต่ช่วงต ้นสมัย Edo เป็นงานฝ ังทอง ที ่ใช้ประดับตามดาบหรือกระบี ่ที ่มีชื ่อ เสียงมากในสมัยนั ้น ถือเป็นส่วนหนึ ่ง ของค่านิยมเรื ่องความสวยความงาม ในวัฒนธรรมของเหล่านักรบ และ Samurai ในปัจจุบ ัน ได้รับความชื ่นชม ในฐานะงานศิลปะที ่ใช้ตกแต ่งร่วมกับเสื ้อผ ้า เครื ่องแต ่งกาย หรือตกแต่งภายในบ้าน เป็นต้น http://kumanago.jp/en/ DekoponJelly (デコポンゼリー) Dekopon (デコポン) ผลไม้ตระกูลส้ม ที ่มีขนาดใหญ ่กว่าส้มทั ่วไปและให้รสชาติสดชื ่น หวานฉ่ำ นับเป็นผลผลิตพิเศษของเขต Ashikita (芦北町) แห่งเมือง Kumamoto นิยมนำไป ทำเป็นขนมวุ ้นและเจลลี ่มากที ่สุด โดยจะทำการแปรรูปทันทีหลังการเก็บเกี ่ยวใหม ่ๆ เพื ่อ ให้ความชุ ่มฉ ่ำของน้ำและเนื ้อของผลไม ้ยังคงอยู ่อย่างครบถ้วน เป็นผลิตภัณฑ์ที ่ขายดีโดย เฉพาะหน้าร้อน ยิ ่งผสมวุ ้นมะพร้าวลงไปด้วยก็ยิ ่งเพิ ่มความเอร็ดอร ่อยและเข้ากันได้ดีที ่สุด Ashikita Dekopon Jelly (芦北のデコポンゼリー) 1 ชิ ้น 399 เยน http://www.kabou.com/item01.html AmakusaTsubakiabura (天草椿油) หากเอ่ยถึงเมือง Amakusa (天草市) แล้วล่ะก็ คนญี ่ปุ ่นจะนึกถึง น้ำมันเพื ่อสุขภาพที ่สกัดจากเมล็ดของดอกเคมีเลียธรรมชาติแท้ 100% ที ่ชื ่อว ่า “Amakusa Tsubakiabura” เป็นน้ำมันที ่อุดมไปด้วย คุณค่าทั ้งต่อสุขภาพและความสวยความงาม จึงถูกนำไปใช ้ในการ ประกอบอาหาร, บำรุงผิวพรรณและเส้นผมอย่างกว้างขวาง (120 มล.) 1,900 เยน http://hp.amakusa-web.jp/a0305/MyHp/Pub/Default.aspx Kijiuma (きじ馬) ของเล่นพื ้นบ ้านที ่มีชื ่อเสียงของเมือง Hitoyoshi (人吉市) และ จ. Kumamoto มากว่า 800 ปี เป็นของเด ็กเล่นที ่ถูกสลักขึ ้นจากไม มีรูปร่างคล้ายนก ทาสีสันฉูดฉาด และมีล้อ 2 ล้ออยู ่ข้างลำตัว ขนาด ของ Kijiuma มีตั ้งแต่ขนาดใหญ่มากไปจนกระทั ่งถึงขนาดเล็กจิ ๋ว แต่สิ ่งหนึ ่งที ่จะขาดเสียไม ่ได้ก็คือ บริเวณส่วนหัวจะมีตัวอักษร (Dai) เขียนเอาไว้ เพื ่อเป็นการขอพรให้ผู ้ที ่ได้ครอบครองมีแต ่ความ โชคดีนั ่นเอง ในอดีต เด็กผู ้ชายจะเล่นของเล่นชิ ้นนี ้โดยการลาก หรือไม่ก็ขึ ้นไปนั ่งบนตัวของ Kijiuma แล้วไถลลงไปตามเนินลาด ปัจจุบ ัน ถูกใช้สำหรับการสันทนาการและประดับตกแต่ง http://kumamoto-kougeikan.jp/kougeihin/cn31/cn26/pg467. html KumaSho _ chu _ (球磨焼酎) ในพื ้นที ่แถบ Hitoyoshi และ Kuma (人吉・球磨) มีโรงงาน ผลิตเหล้า Sho _ chu _ อยู ่มากถึง 28 โรง เหล้า Kuma Sho _ chu _ จัดเป็น เหล้าที ่ผลิตจากข้าวคุณภาพดีและน ้ำใส ไหลเย็นจากบนภูเขา ที ่โด ่งดังมากก็คือ เหล้า Sho _ chu _ รสผลไม้ที ่ดื ่มง ่าย และ ให้ความรู ้สึกสดชื ่น จึงครองใจนักดื ่ม ผู ้หญิง \เป็นอย่างมาก KumamotoRamen (熊本ラーメン) Ramen ซุปกระดูกหมูสี ขาวข้น กับเส้น Ramen หนาๆ ที ่มีกลิ ่นหอมของข้าวสาลี คือ เอกลักษณ์ของ Kumamoto Ramen ที ่ผู ้คนพากันติดใจ และ ถือเป็นหนึ ่งใน Ramen แถวหน้าเทียบ ชั ้นได ้กับ Sapporo Ramen และ Hakata Ramen มาพร้อมกับ ท็อปปิ ้งอย่าง ไข่ต ้ม, เนื ้อหมู Cha _ shu _ , ถั ่วงอก, ต้นหอมซอย หรือ กะหล่ำปลี เป็นต้น O _ ita ตื ่นตาตื ่นใจกับสวรรค์แห ่งน้ำพุร ้อนจากอดีตกาล โตรกผาสูงชัน และดินแดนของ พระพุทธรูป ที ่ได้รับสมญานามว ่าเป็น “Nara แห่งตะวันตก” 大分県 http://www.visit-oita.jp/index.e.html Oita Airport Itami (O _ saka) Airport 1 Hr. Tokyo Station Kokura Station 4 Hrs. 46 Min. To _ kaido _ - Sanyo _ Shikansen Oita Station 1 Hr. 28 Min. Sonic Limited Express Shin O _ saka Station Kokura Station 2 Hrs. 11 Min. Sanyo _ Shikansen Oita Station 1 Hr. 28 Min. Sonic Limited Express เมือง Beppu ซึ ่งเต็มไปด้วยบ ่อ Onsen ปราสาท Kitsuki สวนพฤกษชาติ Kujuhana Beppu Kitsuki Kujuhana Park Oita Airport Haneda International Airport 1 Hr. 30 Min.

Kyu _ shu _ •149 Takezaiku (竹細工) O _ ita ถือเป็นเมืองที ่มีผลิตภัณฑ์เครื ่องจักสานจากไม้ ไผ่มากที ่สุดแห ่งหนึ ่งในเอเชีย งานจักสานไม้ไผ ่อันเป็นของ ขึ ้นชื ่อของเมือง Beppu (別府市) นี ้ มักทำเป็นข ้าวของ เครื ่องใช้ในชีวิตประจำวัน เช ่น กระจาด, กระบุง, ตะกร้า ไปจนกระทั ่งของประดับตกแต ่งบ้านสวยๆ ไม้ไผ่ที ่ใช้ส ่วน IichikoSpecial (いいちこスペシャル) แบรนด์ดังที ่ถูกส ่งไปขายทั ่วโลก สำหรับเวอร์ชั ่นนี ้เป็น Sho _ chu _ ที ่มีกลิ ่นหอมละมุนและรสชาติสุขุมนุ ่มลึก ไม่ว่าจะดื ่มแบบเพียวๆ หรือผสมกับน้ำเย็น ก็ให ้รสชาติโดดเด่นเป็นเอกลักษณ์เช่นกัน (720 มล.) 2,400 เยน http://www.iichiko.co.jp/comp/products/index.php NewTsuge (ニューつげ) หัตถกรรมหวีชื ่อดัง ทำจากไม้เนื ้อแข็งในประเทศ ทั ้งแบบแปรง แบบซี ่ หรือแบบพกพา เป็นผลิตภัณฑ์ที ่ถูกทำขึ ้นอย่างใส่ใจ และใช ได้ผลดีอย่างไม่น่าเชื ่อ เช ่น ไม่ทำให้เกิดไฟฟ ้าสถิต, ผมไม่พันกัน, ไม่แตกปลาย และไม่ทำให้ผมขาดเสีย สำหรับหวีแบบซี ่นั ้น มีความ พิเศษอยู ่ตรงซี ่ของหวีได้ถูกเหลาและขัดเป็นอย ่างดี ไม่เหมือนหวีที ทำขึ ้นจากเครื ่องจักรที ่ส ่วนมากจะใช้เลื ่อยๆ ลงบนตัวหวี ออกมาเป็น ฟันหวี ทำให้มุมมีความคม รู ้สึกเจ็บเวลาหวีผม ซึ ่งเมื ่อเปรียบเทียบ หน้าตัดของซี ่แล้ว จะเห็นว ่าเป็นรูปสี ่เหลี ่ยม ขณะที ่หวี New Tsuge นั ้นจะมีหน ้าตัดเป็นรูปสี ่เหลี ่ยมขนมเปียกปูน เมื ่อใช้ร ่วมกับน้ำมัน จากดอกคามิเลีย ก็จะยิ ่งช ่วยเพิ ่มความเงางามให้แก ่เส้นผมยิ ่งขึ ้น แปรงหวีผม ประมาณ 4,725 - 21,000 เยน, หวีแบบซี ่ 5,250 - 18,900 เยน http://www.tsuge-kushi.com/item.html มากเป็นพันธุ ์ Madake (マダケ) เพราะมีความแข็ง แรงทนทานดี http://www.city.beppu.oita.jp/02kankou/english/01info/ 06tokusan/index.html 150•Kyu _ shu _ HimeDaruma (姫だるま) หนึ ่งในของเล ่นพื ้นบ ้านที ่มีชื ่อเสียงและเป็นเอกลักษณ์ของเมือง Taketa (竹田市) งานศิลป หัตถกรรมซึ ่งเริ ่มประดิษฐ์ขึ ้นเมื ่อประมาณ 360 ปีก ่อน โดยได้หญิงสาวในตระกูลนักรบที ่ชื ่อว ่า Aya (綾女) มาเป็นแบบให้ กลายเป็นตุ ๊กตา Daruma ที ่มีหน้าตาแปลกแตกต ่างจากที ่อื ่นๆ พร้อม วาดลวดลายไม้นำโชค อาทิ ต้นสนหรือไผ่ลงบน Kimono สีแดงสด นัยน์ตาเรียวยาวแลดูสงบนิ ่ง และริมฝีปากแดงท ่เผยรอยยิ ้มอย่างมีเลิศนัย กล่าวกันว่าเป็นเครื ่องรางของการทำมาค้าขายดีและ ช่วยให้ครอบครัวมีแต่ความเจริญรุ ่งเรือง ปัดเป ่าเรื ่องร้ายๆ ให้มลายหายไป http://www.pref.oita.jp/site/archive/201052.html Yunohana (湯の花) Yakuyo _ Yunohana (薬用湯の花) ผลึกที ่สกัดจากก๊าซน้ำพุร ้อน ที ่พุ ่งขึ ้นมาบนผิวโลก หรือก็คือกำมะถันของบ่อน้ำพุร ้อน Myo _ ban Onsen (明礬温泉) ที ่ใช้ผสมลงในบ ่ออาบน้ำเพื ่อบำบัดรักษา Yunohana (湯の花) สีขาวสะอาดตา เป็นสิ ่งที ่ถูกใส ่ลงในน้ำของ Onsen มีลักษณะเป็นเกลือแกงอนินทรีย์ที ่จะทำปฏิกริยากับโปรตีน บนผิวหนัง สร้างเป็นฟ ิล์มให้กับผ ิวหนังขึ ้นมา เป็นการป ้องกันการ แผ่กระจายความร้อนของร่างกาย ไม่ทำให้รู ้สึกหนาวๆ เย็นๆ หลัง จากการอาบน้ำได ้ ทั ้งหลังจากที ่ได้อาบน ้ำที ่ใส ่ Yakuyo _ Yunohana ลงไปก็จะรู ้สึกว่าร่างกายนั ้นอุ ่นสบาย และรู ้สึกสดชื ่นราวกับความ เหนื ่อยล้าตลอดทั ้งวันได ้หายไป มีขายแบบสมุนไพรบรรจุซองเพื ่อ ความสะดวกในการผสมน้ำอาบในบ ้านด้วย (16 ซอง) 2,100 เยน, (25 ซอง) 3,150 เยน http://www.yuno-hana.jp/yunohana/ OntaYaki (小鹿田焼) สมบัติทางวัฒนธรรมที ่ไร้รูปของญี ่ปุ ่น เครื ่องปั ้นดิน เผาที ่มีแหล ่งผลิตดั ้งเดิมอยู ่ทางตอนเหนือของเมือง Hita (日田市) ณ หมู ่บ้านที ่อยู ่บริเวณเชิงเขา Takatsukayama (高塚山) ตั ้งแต่เมื ่อประมาณ พ.ศ. 2248 ส ่วนเทคนิคการ ทำเครื ่องปั ้นดินเผานั ้น ในช่วงแรกได ้รับการถ่ายทอดมา จากเครื ่องปั ้นดินเผา Karatsu Yaki (唐津焼) ของ จ. Saga แต่ต่อมาก็ได้รับอิทธิพลงานเครื ่องปั ้นดินเผา Koishiwara Yaki (小石原焼) และ Takatori Yaki (高取焼) จาก Fukuoka ด้วย จากนั ้นก็ได ้ประยุกต์จนกลายเป็น Ontayaki ที ่มี เสน่ห์และรสนิยมดังเช่นที ่เห็นในปัจจุบ ัน อันมีลักษณะ พิเศษอยู ่ที ่ลวดลายรูปทรงเรขาคณิตอันน ่าประทับใจ ซึ ่ง ไม่เพียงแค่ในญี ่ปุ ่นเท ่านั ้น หากแต่ชาวต่างชาติก็ยัง หลงใหลในหัตถกรรมประเภทนี ้ด ้วย http://ontayaki-sato.com/ Yunohana Goya

Miyazaki เป็นที ่ประทับของเทพเจ้าผู ้สร้างญี ่ปุ ่นตามความเชื ่อ ตื ่นตากับธรรมชาติบนที ่ราบสูงและโตรกผา ทั ้งยัง อบอุ ่นไปด้วยบรรยากาศแบบเขตร้อน อันเหมาะจะ พักผ่อนแบบสบายๆ พร้อมเอร็ดอร่อยไปกับอาหาร ขึ ้นชื ่อมากมาย 宮崎県 http://www.kanko-miyazaki.jp/index.html Miyazaki Airport Itami (O _ saka) Airport 1 Hr. 5 Min. Tokyo Station Hakata Station 5 Hrs. 4 Min. To _ kaido _ - Sanyo _ Shinkansen Shin Yatsushiro Station 51 Min. Kyu _ shu _ Shinkansen Miyazaki Airport Haneda International Airport 1 Hr. 50 Min. Miyazaki Bus Stop 2 Hrs. 10 Min. Highway Bus Sun Messe Nichinan (Theme Park) ที ่ราบสูง Ebino Ko _ gen ศาลเจ้า Udo Jingu _ Udo Jingu _ Sun Messe Nichinan Ebino Ko _ gen 152•Kyu _ shu _ KayaGoban (榧碁盤) กระดานหมากล้อมของญี ่ปุ ่นส ่วนใหญ่นิยมทำมาจาก ไม้ของต้น Kaya (カヤ) หรือ Katsura (カツラ) โดยเฉพาะ อย่างยิ ่งไม้ Kaya ที ่เป็นวัตถุดิบขื ้นชื ่อของ จ. Miyazaki นั ้น ได ้รับการกล่าวขวัญว่าเป็นไม้ชั ้นดี มีกลิ ่นหอม ยืด- หยุ ่นสูง สีสดสวย และเมื ่อต้องแสงแดดจะเป็นเงางาม ซึ ่งไม้ Kaya ที ่นำมาใช้ทำกระดานหมากล้อมจะเป็นไม้ ขนาดใหญ่ที ่มีอายุหลายร้อยป ี เมื ่อตัดแล้วก็นำมาตาก ให้แห้งตามธรรมชาติอีก 3 – 7 ป ี จึงค่อยนำมาทำเป็น กระดาน การสร้างลายตารางลงบนกระดานนั ้นจำเป็น ต้องอาศัยฝีมือช่างชั ้นสูง อีกทั ้งขาตั ้งกระดานที ่ทำด้วยมือ อย่างประณีตบรรจงก็ถือเป ็นงานฝีมือท ่แอบซ ่อนอยู ่อีก ชิ ้นหนึ ่ง ในปัจจุบ ัน หากเอ่ยถึงกระดานหมากล้อม ต่าง ต้องนึกถึง Hyu _ ga Kaya Goban (日向榧碁盤) ผลงานฝีมือ ชื ่อดังตัวแทนของ จ. Miyazaki ด้วยกันทั ้งสิ ้น Hyu _ gaHamaguriGoishi (日向はまぐり碁石) หมากสำหรับใช้เล่นหมากล้อมหรือ Go (碁) มีด้วยกัน 2 ประเภทคือ หมากขาว และหมากดำ โดยหมากขาวทำ มาจากหอยกาบ Hyu _ ga Hamaguri (日向蛤) ที ่หาได้ตาม ชายหาด Okuragahama (お倉が浜) ในเมือง Hyu _ ga (日向市) ซึ ่งถือเป็นหมากชั ้นดี มีลักษณะเด่นอยู ่ที ่ความ แวววาวราวกับอัญมณี และริ ้วสีละเอียด อีกทั ้งด ้วย โครงสร้างที ่แข็งแรงเป ็นพิเศษ เวลาวางหมากลงไปแรงๆ จึงให้ความรู ้สึกที ่ดี แต ่ในปัจจุบ ัน ส่วนใหญ่นิยมใช้หอย กาบจากเม็กซิโกมาเป ็นวัตถุดิบ ซึ ่งก็มีความสวยงามไม แพ้กัน และกรรมวิธีการผลิตได้เปลี ่ยนมาใช้เครื ่องจักร แทน แต่ถ้าเป็นหมากชั ้นดี ก็ยังคงทำด ้วยมืออยู ่ และเพื ่อ จะให้ได้หมากที ่เป็นวงกลมสวยงามพอดิบพอดี ก ็จำเป ็น ต้องอาศัยความชำนาญเป็นอย่างยิ ่ง ทุกวันนี ้เหลือแหล่ง ผลิตตัวหมากจากหอยกาบอยู ่ที ่เมือง Hyu _ ga เพียงแห่ง เดียวเท่านั ้นในประเทศ Menpa (めんぱ) กล่องใส่ข้าวที ่ผลิตจากไม้เนื ้อบาง ซึ ่งมีชื ่อเรียกแตกต ่างกัน ออกไปตามท้องถิ ่น ไม ่ว่าจะเป็น Wappa (わっぱ) , Meppa (めっぱ) , Menpa (めんぱ) , Mentsu _ (めんつう) แต่ในจังหวัดอัน เ ป็ น ต้ น กำ เ นิ ด อย่าง Miyazaki จะเรียกว่า Menpa ไ ม้ ที ่ใช้ผลิตส ่วน ใหญ่ ได้แก่ต้น ไซเปรสญี ่ปุ ่น หรือ Hinoki (ヒノキ) , สนญี ่ปุ ่น และ Nemu no ki (ネムの木) เมื ่อไสให้เป็นแผ ่นบางๆ แล้ว จะนำลงไปต้มในน ้ำเดือด เพื ่อให้เนื ้อไม ้นิ ่ม จากนั ้น จึงขึ ้นรูปทรงตามต ้องการ แล้วเย็บติดด้าน นอกด้วยเปลือกของต้น Sakura สุดท้ายใส่แผ่นรองด้านล่างลงไป ก็เป ็นอันเสร ็จสมบูรณ์ โดยมีลักษณะพิเศษอยู ่ที ่สามารถรักษาความ นุ ่มฟูน่ารับประทานของข้าวสวยเอาไว้ได้เหมือนตอนที ่เพิ ่งหุงเสร็จ ใหม่ๆ และไม่เหนียวติดกับภาชนะ ประกอบกับความรู ้สึกอบอุ ่นที ได้จากผลิตภัณฑ์ไม้ตามธรรมชาติ นับเป็นเสน่ห์ที ่ชวนให้น ่าใช้กว่า กล่องข้าวอลูมิเนียมหรือพลาสติกทั ่วไป ส ่วนฝากล่อง Menpa ก็มัก ทำขึ ้นอย่างประณีต จนสามารถใช ้แทนถ้วยชาได้เลย

Kyu _ shu _ •153 Miyakonojo _ Daikyu _ (都城大弓) กล่าวกันว่าที ่มาของธนู Miyakonojo _ Daikyu _ ซึ ่งได้รับการยกย ่องในหมู ่ผู ้รัก การยิงธนูจากทั ่วประเทศนั ้น เริ ่มมีมา ตั ้งแต่ในสมัย Heian แม ้ทุกวันนี ้ก็ยัง เป็นแหล่งผลิตธนูจากไม้ไผ่ในปริมาณ มากถึง 90% ของทั ้งประเทศ ตัวธนูทำ จากลำไผ่ผ่าออก เหลาเป็นซี ่ๆ แล้วเผา ประมาณ 4 – 7 อัน ประกบเข้าเป็นชิ ้น เดียวกัน แล้วเคลือบผิวด้านนอกด้วย แว็กซ์ให้ทั ่ว จากนั ้นจึงดัดให ้เป็นรูปครึ ่ง วงกลม โค้งงอแบบคันธนู ด้วยการตอก ลิ ่มไม้ไผ ่อีกกว่า 100 ตัวลงไปทีละอันๆ จนได้รูปร่างที ่ต้องการ ตัดลิ ่มที ่เกินออก มาทั ้งหมด ขัดให ้เรียบเป็นมันเงา แล้วจึง ขึงสายธนูเข้าไป ก็เป ็นอันเสร ็จเรียบร้อย ซึ ่งตลอดขั ้นตอนการทำคันธนูทั ้งหมดจะใช ้ช่างฝีมือเพ ียงคนเดียว เท่านั ้น แต่กว่าช่างฝีมือเหล่าน ้จะเข ้าใจและชำนาญทุกขั ้นตอนได ก็ต้องอาศัยการเรียนรู ้และฝึกฝนมากกว่า 10 ปีเลยท ีเดียว ซึ ่งใน เดือน เม.ย. พ.ศ. 2537 ธนู Miyakonojo _ Daikyu _ ก็ ไ ด้ รับการขึ ้นทะเบียนให ้เป็นงาน ฝีมือดั ้งเดิมของชาติ http://www.pref.miyazaki.lg.jp/ contents/org/shoko/tiikisan/toku- san/kjf03.htm Kendo _ Bo _ gu (剣道防具) Kendo _ (剣道) ศิลปะการต่อสู ้แขนงหนึ ่งของญี ่ปุ ่น ซึ ่งในปัจจุบ ันได้พัฒนามาเป็น กีฬาที ่ค ่อนข้างแพร่หลายไปทั ่วโลก อุปกรณ์ประเภทหน้ากาก (垂 Tare) , เกราะป้องกันส่วนท ้อง (胴 Do ) , เกราะป้องกันส่วนมือและแขน (甲手 Kote) และเกราะป้องกันส่วนสะโพก (垂 Tare) ทั ้งหมดนี ้ รวมกันเรียกว่า Kendo _ Bo _ gu หรืออุปกรณ์ป้องกันตัวของ Kendo _ เริ ่มประดิษฐ์ขึ ้นครั ้งแรกใน ช่วงยุคกลางของสมัย Edo เป็นงานฝีมือท ่ต้องอาศัยเทคนิคชั ้นสูงของ ผู ้ชำนาญการ โดยเฉพาะอย่างยิ ่ง ในส ่วนของหน้ากากและเกราะป ้องกัน มือและแขน ปัจจุบ ันอุปกรณ์ป้องกันตัวที ่ทำขึ ้นอย่างพิถีพิถันทุกขั ้นตอนของ จ. Miyazaki หรือที ่รู ้จักกันอย่างแพร่หลายในชื ่อ “Hyu _ ga Kendo _ Bo _ gu” (日向剣道防具) นั ้น ได ้รับการยอมรับในด้านคุณภาพจากหมู ่ผู ้รัก Kendo _ ไปทั ่วประเทศ http://www.pref.miyazaki.lg.jp/contents/org/shoko/tiikisan/ tokusan/kjf03.htm ตุ ๊กตาSadohara (佐土原人形) ตามประวัติกล่าวว่า ตุ ๊กตา Sadohara เริ ่มประดิษฐ์ขึ ้นเป็น ครั ้งแรกตั ้งแต่เมื ่อ 400 กว ่าปีก่อน แต่ก็ไม่ได้ม ีบันทึกยืนยันแน่นอน บ้างก็ว่า ถือกำเนิดขึ ้นมาพร ้อมๆ กับ Sadohara Kabuki (佐土原 歌舞伎) ในช่วงสมัย Edo ซึ ่งพื ้นที ่แถบ Sadohara (佐土原) นั ้นมี ความเจริญรุ ่งเรืองทางด้านวัฒนธรรมเป็นอย่างยิ ่ง บ้างก็ว ่าได้ รับอิทธิพลมาจากตุ ๊กตา Fushimi (伏見人形) ของ Kyo _ to จนพัฒนามาเป็นตุ ๊กตา Sadohara ในที ่สุด เอกลักษณ์ของตุ ๊กตานี ้อยู ่ตรงที ่ส ่วน มือและคอที ่แยกเป็นคนละชิ ้นกับตัวตุ ๊กตา แต่ใช้เทคนิคเฉพาะตัวในการประกอบให้ เข้าเป็นอันหนึ ่งอันเดียวกันได้ และนิยม ลงสีแบบน้ำหมึกที ่ต้องนำผงถ ่านมา ผสมกับน้ำ เน ้นใช้สีแม่สีเป็นหลัก ตุ ๊กตา มีด้วยกันหลายแบบหลายประเภท และเปี ่ยมไปด้วยเสน ่ห์ของความอบอุ ่น แบบชาวบ้าน http://www.gurunet-miyazaki.com/ mingei/sadowaraningyou/sadowaran- ingyou.htm 154•Kyu _ shu _ ปูAsahi (旭ガニ) ปู Asahi ของ จ. Miya zaki ที ่จับได้ในแถบเมือง Kitaura (北浦), Kawaminami (川南町), Aoshima (青島), Nichinan (日南市) และ Nango _ (南郷 町) ที ่อาศัยอยู ่บนพื ้นทรายลึกลงไปใต ้ทะเลประมาณ 10 – 50 เมตรนั ้น ได ้รับการกล่าวขวัญว่าเป็นปู Asahi ที ่ดีที ่สุดในญี ่ปุ ่น ฤดูกาลจับปูชนิดนี ้คือช่วงต ้นฤดูร้อน แต่ช่วงที ่มีรสชาติอร ่อยที ่สุด เห็นจะเป ็นเดือน พ.ค. โดยทั ่วไปแล้ว ขนาดของปูจะยาวประมาณ 11 ซม. กว้าง 9 ซม. มีสีแดงสวยสด Shiitake (しいたけ) เห็ด Shiitake หรือเห็ด หอมที ่ได้รับความนิยม อย่างมากในญี ่ปุ ่น มีรูป ทรงคล้ายร่ม รสชาติ อร่อย และมีกลิ ่นหอม สดชื ่น ยิ ่งไปกว ่านั ้นยังจัด เป็นอาหารที ่มีประโยชน์ต ่อ ร่างกาย เพราะมีสารช่วยต้านโรคมะเร็งและลดไขมันในเส้นเลือด ปัจจุบ ัน จ. Miyazaki มีปริมาณผลผลิตเห็ด Shiitake มากเป ็นอันดับ 2 ของญี ่ปุ ่น ด้วยป่าไม้หนาแน ่น น้ำท่าอุดมสมบูรณ์ และสภาพ ภูมิอากาศที ่เหมาะสม เห็ด Shiitake จึงสามารถเจริญเติบโตได้ดี AtsuyakiTamago (厚焼き卵) ของเด่นของดังประจำ เมือง Nichinan (日南市) ไข่ย่างชิ ้นหนา รสหวาน น่ารับประทาน และที สำคัญไม่มีน้ำมัน จึงเป็น เมนูที ่สาวๆ ชื ่นชอบเพราะ อร่อยไร้ไขมัน เวลาเสิร์ฟนิยมตัด เป็นชิ ้นสี ่เหลี ่ยมพอเหมาะๆ มองเผินๆ จึงดูคล้ายพุดดิ ้งหรือขนม Yo _ kan แต่จริงๆ แล้วคือไข่ไก่ที ่อัดแน ่นเต็มๆ ชิ ้น ส่งกลิ ่นหอมกรุ ่น ชวนให้น่าลิ ้มลอง หน้ากากTakachihoKaguramen (高千穂神楽面) กล่าวกันว่า หน้ากาก Takachiho Kaguramen ถือ กำเนิดขึ ้นมาเป็นเวลายาวนานในพื ้นที ่แถบหนึ ่งของเมือง Takachiho (高千穂町) และได้รับการขึ ้นทะเบียนเป็น มรดกทางวัฒนธรรของชาติชนิดไร้รูป เมื ่อปี พ.ศ. 2521 และกลายเป็นงานฝีมือชั ้นเยี ่ยมตัวแทนของเมือง Taka chiho ที ่จะขาดไปเสียไม ่ได้ในการร่ายรำ Kagura (神楽) เพื ่อบวงสรวงต ่อเทพเจ้าในโอกาสต่างๆ โดยวิธีการ ประดิษฐ์หน้ากากทั ้งหมดจะทำด ้วยมือ แกะสลักลวดลาย ของหน้ากากตามที ่ต้องการลงไปบนเนื ้อไม ้ ซึ ่งวัตถุดิบที นำมาใช้ทำหน้ากากจะแตกต่างกันไปตามการใช้งาน เช่น หน้ากากที ่ใช้ในการร ่ายรำ Kagura ก็นิยมใช้ไม้เนื ้อเบาๆ อย่าง Kiri (キリ) , หน้ากากเพื ่อการประดับตกแต ่งก็จะใช้ ไม้เนื ้อหอมอย่าง Kusunoki (クスノキ) หรือการบูร เป็นต้น ส่วนขั ้นตอนที ่ยากที ่สุดก็คือ การทำให้หน้ากากแสดงสี หน้าต่างๆ ได้ดูสมจริงราวกับมีชีวิต สามารถสื ่ออารมณ์ ออกมาได้อย่างชัดเจน ซึ ่งต้องอาศัยฝีมือการแกะสลักไม้ ชั ้นสูงที ่ประณีตงดงามเป็นอย ่างยิ ่ง และในปัจจุบ ันได้มี ผู ้คนนิยมซื ้อหาหน ้ากาก Takachiho Kaguramen ไปเป็น ของขวัญหรือของฝากจากการท่องเที ่ยวมากขึ ้นเรื ่อยๆ http://takachiho-kanko.info/en/ เนื ้อวัวMiyazaki (宮崎牛) จ. Miyazaki ขึ ้นชื ่อว ่าเป็นแหล่งเลี ้ยงวัวญี ่ปุ ่นสีดำที ่ใหญ ่เป็นอันดับ 2 ของประเทศ จากสภาพแวดล้อม ทางธรรมชาติที ่ยอดเยี ่ยม ทำให้ได้เนื ้อแดงลายสวยที ่มีความนุ ่มแทบละลายได้ในปาก รสชาติอร่อยล ้ำตาม ธรรมชาติ ได้รับการการันตีเรื ่องของคุณภาพในระดับสากล ซึ ่งนิยมนำไปปรุงเป็นสเต ็ก, เนื ้อย่างบาร์บีคิว, Shabu Shabu, Sukiyaki หรือต้มทำซุป รับประทานร้อนๆ

Kagoshima เมือง Satsuma ที ่เกรียงไกรในอดีตแห ่งนี ้ คือที ่ที ่ประวัติศาสตร์ อารยธรรม และธรรมชาติถูกหลอมรวมเข้า ด้วยกัน เกิดเป็นวัฒนธรรมที ่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวมากมาย ทั ้งงานศิลปหัตถกรรม หรืออาหารการกิน 鹿児島県 http://www.kagoshima-kankou.com/for/ เกาะ Sakurajima เกาะ Yaku Shima อบทรายร้อน เมือง Ibusuki Kagoshima Airport Haneda International Airport 2 Hrs. Tokyo Station Hakata Station 5 Hrs. 4 Min. To _ kaido _ - Sanyo _ Shinkansen Kagoshima Chu _ o _ Station 2 Hrs. 10 Min. Kyu _ shu _ Shinkansen Sakura Jima Yaku Shima Ibusuki Kagoshima Kagoshima Airport Kansai International Airport 1 Hr. 10 Min. 156•Kyu _ shu _ SatsumaKiriko (薩摩切子) หนึ ่งในหัตถกรรมแห ่งความภาคภูมิใจของชาวเมือง Kagoshima เครื ่องแก้วเจียระไนที ่สวยงามด้วยสีสัน ทั ้งแดง ฟ ้า และม่วง จากส่วนผสมของแก ้วคริสตัลคุณภาพ ดี เป็นงานฝ ีมือท ่ช ่างได้สืบทอดต่อกันมาตั ้งแต่ยุคสมัย ของแคว้น Satsuma (薩摩) พร้อมกับฝีมือในการเจ ียเหลี ่ยม มุมที ่ทำขึ ้นอย่างวิจิตรบรรจง ให ้มีมุมรับแสงส่องประกาย ทั ้งแบบ 6 เหลี ่ยมและ 8 เหลี ่ยม อันเป็นเทคนิคการทำ เครื ่องแก้วเจียระไนที ่ได้ศึกษามาจากเมืองโบฮีเมียใน ประเทศสาธารณรัฐเชค และเมืองเวนิสของอิตาลี มีทัวร์ชม กระบวนการผลิตและสัมผัสประสบการณ์การทำแก้วชนิด นี ้ได ้บริเวณใกล้กับสวน Senganen (仙厳園) SatsumaYaki (薩摩焼) เครื ่องกระเบื ้องดินเผาอายุเก่าแก่ราว 400 ปี จำแนกเป็น 2 ประเภทคือ เครื ่องปั ้นดินเผา สีขาวกับสีดำ โดยจะเรียกเครื ่องปั ้นดินเผาสี ขาวว่า “Shiro Satsuma” (白薩摩) ซึ ่งนิยมทำ เป็นเครื ่องเคลือบเซรามิกสำหรับการประดับ ตกแต่ง เช่น แจกัน และชุดน้ำชา นอกจากแบบ เคลือบขาวล้วนแล้วยังมีแบบลวดลายหลาก สีสวยงามอันเกิดจากเทคนิคการลงยาและ เคลือบน้ำทองที ่รับมาจาก Kyo _ to ในช่วงปี พ.ศ. 2191-95 ท ่มีเอกลักษณ์อยู ่ที ่ผิว แตกลายงาบางๆ สีขาวทั ่วทั ้งชิ ้นงาน ส่วนเครื ่องปั ้นดินเผาสีดำเรียกว่า “Kuro Satsuma” (黒薩摩) นั ้น มักผลิตเป็นเครื ่องใช้ในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะจอกหรือ ขวดใส่เหล้าที ่เรียกว ่า Kuro Joka (黒茶家) http://www.chin-jukan.co.jp/ http://www.satsumakiriko.co.jp O _ shimaTsumugi (大島紬) เริ ่มมีการทอผ้าไหมใช้บนเกาะ Amami O _ shima (奄美 大島) ที ่ตั ้งอยู ่ทางใต้ของ Kagoshima มากว่าพันปีแล้ว ซึ ่ง หลังจากที ่มีการค้นพบต้นไม้ประจำถิ ่นที ่ชื ่อ Sharinbai (シャリンバイ) หรือ Te _ chi (テーチ) ว่าสามารถนำมาเป็น วัสดุในการย้อมเส้นไหมได้สวยงาม ผ้าที ่ทอด้วยเส้น ใยไหมป่าซึ ่งให้สีตามธรรมชาติและมีความเงางามจึง ได้เริ ่มต้นขึ ้น และกลายเป็นเอกลักษณ์ที ่โดดเด ่นของ ผ้า Amami O _ shima Tsumugi ในปัจจุบ ัน ด้วยขั ้นตอนมาก กว่า 30 ขั ้นตอนรวมทั ้งการย ้อมโคลน ผ้าไหมแท้ทอมือชนิด นี ้จึงเป็นหนึ ่งในผ้าไหมสำคัญของญี ่ปุ ่นที ่ได้รับการยอม รับมากที ่สุด นอกจากนิยมนำไปตัดเย็บเป ็น Kimono แล้ว ในปัจจุบ ันยังเย็บเป ็นเนคไท, กระเป๋า และผ้าม่าน ได้สวยงามอีกด้วย http://www.tumugi.co.jp/

Kyu _ shu _ •157 KurobutaMiso (黒豚みそ) ผลิตภัณฑ์ขึ ้นชื ่อของจังหวัด ซุป Miso หมูดำ ซึ ่งเป็นหมูราคาแพง ที ่เลี ้ยงดูด ้วยการให้กินผลโอ๊ค ผลิตออกมาทั ้งรสชาติเผ็ดร ้อนและรสชาติ ธรรมดา แต่ไม่ว่าจะรสใดก็เข้าคู ่กับอาหารได้เป็นอย่างดี บรรจุในแพ ็ค เปิดรับประทานง่าย เหมาะแก่การเป็นของฝาก (14 กรัม) x 3 แพ็ค 155 เยน http://www.k-p-a.jp/contest/2007/s6.html ขนมจากมันSatsumaImo (さつまいもスナックこんがりとん) KupiKupiImoSho _ chu _ (クピクピいも焼酎) เพราะเป้าหมายหลักคือลูกค ้า ผู ้หญิง จึงมีการผลิตเหล้า Sho _ chu _ ทำจากมันฝรั ่ง Anno _ (安納芋) ที ่ปกติ มักนำไปใช้เป็นวัตถุดิบในการทำขนม ซึ ่งหลังจากเผาจนสุกได้ที ่แล้วก็นำไป ทำตามกรรมวิธีจนได้เป็นเหล้ารส หวาน รสชาติอ่อนละมุน ที ่ดื ่มได้ง ่าย (720 มล.) 1,344 เยน http://www.satsuma-godai. co.jp/ TarumiNingyo _ (垂水人形) ตุ ๊กตาปั ้นจากดินเหนียวและลงสีสันสดใสที ่ถูกทำขึ ้นในเขต Tarumizu (垂水市) มาตั ้งแต่สมัย Meiji ตอนต ้น มีความหลาก หลายประเภทมากเพื ่อที ่จะนำ ไปใช้สำหรับงานเทศกาลต่างๆ ของทั ้ง 4 ฤดูของปี รวมทั ้งเป็น ของขวัญที ่จะให้แก ่กันใน วันสำคัญของปีด้วย เช่น ปั ้นเป็นรูปเจ ้าหญิงเจ้า ชาย บุคคลในประวัติ- ศาสตร์ ตัวละครจาก นิทานปรัมปรา เป็นต้น ด้วยแร่ธาตุในดินจากภูเขา ไฟและอากาศที ่เหมาะสม ของ Kagoshima ทำให้มัน หวานที ่เรียกว ่า Satsuma Imo (さつまいも) ที ่มีทั ้งสี ได้นำรูปทรงของหมูดำซึ ่งเป็นผลิตภัณฑ์ขึ ้นชื ่ออีกอย ่าง ของจังหวัดมาใช้ ทำเป็น Kokuto _ Kongariton (黒糖こ んがりとん) ขนมคุ ้กกื ้รสชาติกรุบกรอบ ที ่ใช้มันเทศหวาน สีม่วงกับน้ำตาลทรายแดงของท ้องถิ ่นมาทำ นอกจากจะ อร่อยจากความลงตัวอย่างพอเหมาะพอดีของรสชาติกับ กลิ ่นหอมของน้ำตาลแล ้ว ยังเป็นขนมเพื ่อสุขภาพอีกด้วย เพราะไม่มีส่วนผสมของน้ำมัน, Kon gariton (こんがりとん) ขนมที ่เกิดจาก ส่วนผสมของมัน Satsuma Imo, ไข่, เนย, แป้งสาลี อบจนได ้ที ่เหลืองกรอบ เป็นขนมแสนน่ารักที ่มีความผูกพันกับ หมูดำตัวน้อยๆ อีกชนิดหนึ ่ง นับเป็น ขนมที ่ให้รสชาติแบบ Kagoshima อย่างแท้จริง http://www.shouwa-seika.jp/ เขียว เหลือง แดง และ ม่วง มีรสชาติหวานหอมจับใจ ไม่ว่าจะนำไปทำอะไรก็อร่อย ซึ ่งได้ถูกแปรรูปเป็นอาหาร และขนมขบเคี ้ยวต่างๆ มากมาย อาทิ ขนมของบริษัท Sho _ wa Seika (昭和製菓) ที ่กำลังได้รับความสนใจเพราะ

タイトルとURLをコピーしました